Abebe Teka
New Single, after long time break!!
“Hagere”
Music Arrangement – Edwardo Gazzeri
Abebe Teka
New Single, after long time break!!
“Hagere”
Music Arrangement – Edwardo Gazzeri

By ናፍቆት ዮሴፍ
ሶስት ሰዎች ከፍተኛ ጉዳት ደርሶባቸው በአዲስ አበባ የተለያዩ ሆስፒታሎች ገብተዋል
“ረብሻውን ያነሱት ህዝብን የማይወክሉ ወሮበሎች ናቸው” የከተማው ኮሙዩኒኬሽን)
“ባህርዳር በተካሄደው የስፖርት ውድድር ላይ የኦሮሞ ተወላጆች ላይ አድልዎ ተፈጽሟል” በማለት የተቧደኑ ወጣቶች፣ ባለፈው ሐሙስ የሱሉልታ ከተማ ነዋሪ የሆኑ በርካታ የአማራ ተወላጆች ላይ ድብደባ ፈፀሙ፡፡
በድብደባ በርካታ ሰዎች ከመጐዳታቸውም በተጨማሪ፤ ቤት ንብረት ላይም ጥፋት እንደደረሰ የተናገሩት ጉዳት የደረሰባቸው ግለሰቦች ጉዳዩን ሕገወጥ ነው ሲሉ አውግዘውታል፡፡ የከተማዋ ኮሙኒኬሽን ጽ/ቤት ሃላፊ፤ የስፖርት ውድድርን ሰበብ በማድረግ ረብሻ የቀሰቀሱ ሰዎች ህዝብን የማይወክሉ ወሮበሎች ናቸው ብለዋል፡፡
ረብሻውን ቀስቅሰዋል ተብለው ከተጠረጠሩት ውስጥ አራቱን በቁጥጥር ስር ማዋል እንደተቻለም ገልፀዋል ሃላፊው፡፡
“የቤቴ በርና መስኮት እንዳልነበር ሆኗል፤ አጥር ተገነጣጥሏል፤ መስኮቶች ዱቄት ሆነዋል” ያሉት አንድ የከተማዋ የረጅም ጊዜ ነዋሪ፤ ከ30 በላይ ቤቶች ጉዳት እንደደረሰባቸው ተናግረዋል፡፡ የስድስት ልጆች እናት እንደሆኑ የገለፁልን ሌላዋ ነዋሪ፤ በቤታቸውና በንብረታቸው ላይ አደጋ መድረሱን ጠቅሰው፤ እንደሌሎች ሰዎች ከፍተኛ የአካል ጉዳት ባያጋጥማቸውም በእጃቸው ላይ በደረሰባቸው ጉዳት በከተማዋ አንድ ክሊኒክ ህክምና እንደተደረገላቸው ተናግረዋል፡፡
“ይህ ህዝቡ በሰላም አብሮ እንዳይኖርና እንዳይግባባ ሆን ተብሎ የሚጫር የነገር እሳት ነው” ያሉት የ56 አመት አዛውንት በበኩላቸው፤ መንግስት መፍትሔ ከላበጀለት በቀር በአሁኑ ወቅት ከየአቅጣጫው የምንሰማው በዘር ተቧድኖ ግጭት የመፍጠር ጉዳይ አስጊ ነው ብለዋል፡፡
የከተማው አስተዳደር ኮሙዩኒኬሽን ጽ/ቤት ሃላፊ አቶ መሳይ ከበደ፤ ከከተማ አስተዳደር በደረሳቸው ሪፖርት ተዘዋውረው እንደተመለከቱ ገልፀው፣ የተወራውን ያህል ባይሆንም የስምንት ቤቶች የበርና የመስኮት መስታወቶች ተሰባብረዋል፤ የቆርቆሮ አጥሮች ተገነጣጥለዋል ብለዋል፡፡ ሰዎች አራት እንደተጐዱና የሶስቱ ሰዎች ጉዳት ከፍተኛ ስለሆነ በአዲስ አበባ የተለያዩ ሆስፒታሎች ውስጥ በክህምና ላይ መሆናቸውን አቶ መሳይ ጠቅሰው፤ አንዲት እናት በእጃቸው ላይ መጠነኛ ጉዳት ደርሶባቸው በከተማው ጤና ጣቢያ ታክመው ተመልሰዋል ብለዋል፡፡
“የረብሻው መንስኤ በቅርቡ ባህርዳር የተካሄደው የመላው ኢትዮጵያ ጫዋታዎች ውድድር ላይ በኦሮሞ ተወላጆች ላይ አድልዎና ተፅእኖ ተደርጓል የሚል ሰበብ ነው” ብለዋል አቶ መሳይ፡፡
“በረብሻው ዙሪያ ህዝቡንና የከተማ ነዋሪውን በመሰብሰብ ረብሻውን ያስነሱት ሰዎች ህዝብን የማይወክሉ እና ህዝብን ለማጋጨት ፍላጎት ያላቸው የተቃዋሚ ፓርቲ ደጋፊዎች መሆናቸውን ተወያተናል” ያሉት የኮሚዩኒኬሽን ኃላፊው፣ ህዝቡ እንዲህ ዓይነት ቡድኖችም ሆኑ ግለሰቦችን አሳልፎ እንዲሰጥ ተግባብተናል ብለዋል፡፡ ረብሻው ወዲያውኑ በፖሊሶችና ከጫንጮ በመጡ የፀጥታ ኃይሎች መቆሙን ተናግረዋል – ሃላፊው፡፡
በየካቲት ወር 2005 ዓ.ም. ከቤኒሻንጉል ጉሙዝ ክልል ካማሸ ዞን ያሶ ወረዳ በተፈናቀሉ የአማራ ብሔር ተወላጆች ምክንያት የክልሉ መንግሥት፣ የፌደራል ሚኒስቴርና በድርጊቱ ተሳትፈዋል በተባሉ ተጠርጣሪዎች ላይ ክስ መመሥረቱ ታወቀ፡፡
ለበርካታ ዓመታት ከኖሩበት አካባቢ ያለምንም ማስጠንቀቂያ 1,346 የሚሆኑ አባዎራዎችን ጨምሮ 3,240 ቤተሰቦቻቸው መፈናቀላቸው ይታወሳል፡፡
በመሆኑም ሰማያዊ ፓርቲ በወቅቱ ለምን እንዲፈናቀሉ እንደተደረገ፣ የተፈናቀሉትም ወደነበሩበት ቀዬ እንዲመለሱና ለደረሰባቸው ጉዳት ካሳ እንዲከፈላቸው፣ አፈናቃዮቹም ለሕግ እንዲቀርቡ በተደጋጋሚ መጠየቁ አይዘነጋም፡፡ የአማራ ተወላጆችም የተፈናቀሉት ኪራይ ሰብሳቢዎች በሠሩት ስህተት መሆኑን በመጠቆም በሕግ እንደሚጠየቁ ጠቅላይ ሚኒስትር ኃይለ ማርያም ደሳለኝ በግልጽ መናገራቸውም እንዲሁ፡፡
ነገር ግን የክልሉ መንሥትም ሆነ ፌደራል ጉዳዮች ሚኒስቴር ለተፈናቃዮቹ ካሳ መስጠትም ሆነ ወደ ቀያቸው እንዲመለሱ ባለማድረጋቸውና በተጠርጣሪዎቹ ላይ ዕርምጃ ባለመውሰዳቸው፣ ሰማያዊ ፓርቲ በታዋቂው የሕግ ምሁር ዶ/ር ያዕቆብ ኃይለ ማርያም አማካይነት ያቀረበው ክስ ተቀባይነት በማግኘቱ፣ በክሱ የፌዴራል ጉዳዮች ሚኒስቴር፣ የክልሉ መንግሥትና ሌሎች ተጠርጣሪዎች ሚያዝያ 9 ቀን 2006 ዓ.ም. በፌዴራል ከፍተኛ ፍርድ ቤት ስምንተኛ ፍትሐ ብሔር ችሎት ቀርበው የተጠረጠሩበት ክስ እንደሚነበብላቸው ታውቋል፡፡
ከቤኒሻንጉል ጉሙዝ ክልል ካማሽ ዞን ያሶ ወረዳ 3,240 የአማራ ብሔር ተወላጆች መፈናቀላቸው እውነት መሆኑን የክልሉ ፕሬዚዳንት አቶ አህመድ ናስር አረጋግጠው፣ ችግሩ የተፈጠረው በኪራይ ሰብሳቢዎች መሆኑን በመጠቆም፣ ሁሉም ወደ ነበሩበት ቀዬ እንዲመለሱ መደረጉን መናገራቸውን መዘገባችን ይታወሳል፡፡
Star Africa
Sudan has denied any military coordination with Ethiopia in order to protect the Ethiopian renaissance dam. The Sudanese army spokesman Col. Alswarmy Khalid Saad on Wednesday told reporters that the joint Sudanese-Ethiopian forces were formed to monitor the common border and stop the criminal actions of human trafficking and smuggling on the border.
“We have nothing to do with the Ethiopian dam protection, it is an internal responsibility of Ethiopian government to protect its territoriesâ the spokesman stressed.
“We are keen to balance our position in this sensitive issue and for example we have joint patrols to protect our border with Egypt as well as he added.
The Ethiopian government has threatened that its troops are ready to repulse any “possible but unlikely” attack from its neighbours over the building of a controversial dam on the River Nile.
Copyright : © APA
10 April 2014
By MURPHY BROWNE (Abena Agbetu)

Many Christians consider the Easter season to be the holiest season of the Christian faith. Easter is a special time of celebration for millions of Christians around the world. It is believed that Christ’s crucifixion, death and resurrection happened around that time. The Easter weekend (Holy Thursday, Good Friday, Easter Saturday and Easter Sunday) is supposed to be a time that Christians commemorate the culminating event of their faith. Some Christians believe that it is a time that proclaims God’s purpose of loving and redeeming the world through Christ’s supreme sacrifice. However, in the eyes of some, not all Christians are created equal. Easter of 1868 was an especially brutal time for Christian Ethiopians living in Maqdala. Over the three day Easter weekend of 1868 a group of White Christian men slaughtered a group of Christian Africans in Ethiopia.
On Easter Monday, 1868, after three days of fighting that began on Good Friday when the British attacked, the Ethiopian Emperor Tewodros II committed suicide rather than allow his enemies to capture him. On that Easter Monday of 1868 after the British captured the fortress of Maqdala, which was Emperor Tewodros’ mountain capital in north-west Ethiopia, the British soldiers celebrated by desecrating the body of the Ethiopian monarch looting everything of value and burning the town.
The British “expedition” was led by Robert Napier who had been promoted to Lieutenant General and given command of 32,000 men. Clements R. Markham, who has been recognized as the leading British historian of the time was part of the expedition. Markham wrote that Napier’s men, on entering the citadel, swarmed around the body of the deceased monarch then: “gave three cheers over it, as if it had been a dead fox, and then began to pull and tear the clothes to pieces until it was nearly naked”.
British journalist Henry Morton Stanley who wrote glowingly about the British “victory” at Maqdala corroborated Markham’s account of the events. In the 1874 book, “Coomassie And Magdala: The Story Of Two British Campaigns In Africa” (reprinted in 2009) Stanley wrote of the scene where the Emperor’s desecrated body lay: “mob, indiscriminate of officers and men, rudely jostling each other in the endeavour to get possession of a small piece of Theodore’s blood-stained shirt. No guard was placed over the body until it was naked, nor was the slightest respect shown it. It lay subjected to the taunts and the jests of the brutal-minded”. These good British Christian soldiers swarmed the area and looted not only the Emperor’s treasury but also the Christian church of Medhane Alem, including its store house, “constituting a gross act of sacrilege”.
Describing the scene of the British soldiers dividing the property they looted from the Ethiopians Stanley wrote: “The perambulatory roll of the drum which in all well governed and systematically military encampments announces a new move or new event, assembled all the officers and crowds of on-lookers around the piled trophies of Magdala which covered half an acre of ground. Fathoms of finest carpets of all countries were spread about, and all the paraphernalia of a thousand churches glittered in the morning sunlight.” Stanley described the British soldiers at the scene who were covetously waiting to take some of the loot back to Britain in this manner: “and jostling each other in the characteristic confusion of mobs (and the most belligerent mob in the world is an English one)”.
The religious manuscripts, crosses and other ecclesiastical objects stolen by the British troops, today grace museums and some private collections in Britain. Sir Richard Rivington Holmes who was Assistant in the British Museum’s Department of Manuscripts, wrote in an official report that at dusk, he met a British soldier who was carrying the crown of the Abun, the Head of the Ethiopian Church, and a “solid gold chalice weighing at least 6 lbs”. Holmes bought the crown and the chalice for “£4 Sterling.” Not satisfied with looting the treasures of the Ethiopian people, the British destroyed Maqdala. The well planned and executed arson attack began with destroying the fort/citadel. The palace and all other buildings, including the church of Medhane Alem, were also set on fire.
The British journalist, Stanley, reporting on the destruction: “The easterly wind gradually grew stronger, fanning incipient tongues of flame visible on the roofs of houses until they grew larger under the skillful nursing and finally sprang aloft in crimson jets, darting upward and then circling round on their centres as the breeze played with them. A steady puff of wind leveled the flaming tongues in a wave, and the jets became united into an igneous lake! The heat became more and more intense; loaded pistols and guns, and shells thrown in by the British batteries, but which had not been discharged, exploded with deafening reports. Three thousand houses and a million combustible things were burning. Not one house would have escaped destruction in the mighty ebb and flow of that deluge of fire”.
The looted treasures of Maqdala were transported to the Dalanta Plain on 15 elephants and 200 mules. The stolen goods were shipped to Britain from the Dalanta Plain. On April 20 and 21, the British military held a two-day auction to dispose of the stolen Ethiopian property. The British coveted the many “richly illuminated Bibles and manuscripts” and other property of the Ethiopian people and wanted them as souvenirs of the horror they had visited upon the Ethiopian people. The British Museum, now the British Library, benefitted from the auction and received 350 Ethiopian manuscripts, many of them “finely illuminated”. The Royal Library at Windsor Castle received six “exceptionally beautiful specimens”.
Some other recipients of the stolen Ethiopian manuscripts were the Bodleian Library in Oxford, Cambridge University Library, the John Rylands Library in Manchester, the Royal Library in Vienna, the German Kaiser and the Biblioltheque Nationale in Paris. Several of these manuscripts contain extensive archival material, including Tewodros’s tax records and other data essential for the study of Ethiopian history. The stolen property also includes two of Emperor Tewodros’ crowns and a royal cap, his imperial seal, the golden chalice and 10 tabots from the church’s altar. Several beautifully decorated processional crosses were given to the South Kensington Museum, the name later changed to the Victoria and Albert Museum; two of the Emperor’s richly embroidered tents are now in the Museum of Mankind, London.
The barbarity of the British knew no bounds as they also stole locks of Emperor Tewodros’ hair, some of it displayed in the National Army Museum, London. Not content with looting and destroying Maqdala, the British took the widowed Empress Tiruwork Wube and her son, the seven-year-old Ethiopian prince, Dejazmach Alemayehu Tewodros, prisoner. While the Empress and prince were being taken away from their home, the Empress transitioned and the prince was orphaned. Prince Dejazmach Alemayehu was taken to England where he transitioned in 1879 when he was 18 years old. His remains are buried in a crypt beside St George’s Chapel at Windsor Castle. Over the years his tomb has been visited by numerous Ethiopians including His Imperial Majesty Haile Selassie I.
Beginning with Emperor Tewodros’ successor, Emperor Yohannes IV, there have been numerous requests to the British monarchy and government for the return of Ethiopia’s stolen property. On August 10, 1872 Emperor Yohannes IV wrote to Queen Victoria and the British Foreign Secretary, Earl Granville, requesting the return of a Kebra Nagast and an icon, the Kwer’ata Re‘esu. Since they possessed more than one stolen copy, the British Museum very generously returned one copy of the Kebra Negast to Ethiopia. On 18 December, 1872 Queen Victoria replied to the Emperor declaring: “Of the picture (icon) we can discover no trace whatever, and we do not think it can have been brought to England.” The icon was indeed part of the looted property that was taken to England but was not publicly acknowledged until 1890, a year after Emperor Yohannes’s death. In 1905 a photograph of the icon appeared in The Burlington Magazine, a British art journal.
Since the return of the Kebra Negast in the nineteenth century there has been great resistance to return Ethiopia’s property. An English woman who had in her possession a collection of Ethiopian manuscripts from Maqdala had several of them published in London, with translations by Sir Ernest Wallis Budge. These manuscripts were seen by Emperor Menelek’s envoy, Ras Makonnen (Emperor Haile Selassie I’s father), who was in England in 1902 for the Coronation of King Edward VII. In January 1910, perhaps in an attack of conscience, the woman who possessed the Ethiopian manuscripts bequeathed them in her will to Emperor Menilek. The Times reporting this, stated that “envoys from the Emperor were sent over to arrange for their [the manuscripts’] recovery, and it is believed that the present bequest is the fulfillment of a promise then given”.
The English woman died on 20 December 1910 but the powers that be refused to honour her bequest to return the manuscripts to the Ethiopian people. The Ethiopian president made a formal request to Queen Elizabeth II for the remains of Prince Alemayehu to be returned to Ethiopia in time for the celebration of the Ethiopian Millennium (September 12, 2007.) In an article published on Sunday, June 3, 2007 the BBC News reported: “The royal household at Windsor Castle, where Prince Alemayehu was buried, is said to be considering the request.” Like the looted treasures of his homeland, the remains of the teenage prince who was taken prisoner after being orphaned by the British, are still in Britain seven years after that request was made.
tiakoma@hotmail.com
በ ዮሐንስ አንበርብር
The Ethiopian Reporter
በሕገ መንግሥቱ በተደነገገው መሠረት የአገር መከላከያ ሠራዊት የብሔር ተዋጽኦን ለማመጣጠን እየሠራ መሆኑንና በአሁኑ ወቅትም የደቡብ ብሔር ብሔረሰቦችና ሕዝቦች ውክልና በሁለተኛ ደረጃ ላይ መድረሱን፣ የመከላከያ ሚኒስትሩ ለሕዝብ ተወካዮች ምክር ቤት ይፋ አደረጉ፡፡
ሚኒስትሩ አቶ ሲራጅ ፈጌሳ ባለፈው ሳምንት የመከላከያ ሚኒስቴርን የግማሽ ዓመት የሥራ አፈጻጸም ለፓርላማው ባቀረቡበት ወቅት ነው የሠራዊቱ የብሔር ተዋጽኦ እየተመጣጠነ መምጣቱን የገለጹት፡፡
በሚኒስትሩ ሪፖርት መሠረት ከአጠቃላይ የመከላከያ ሠራዊቱ አባላት የአማራ ብሔር ተዋጽኦ 30.3 በመቶ በመሆን ከ2004 ዓ.ም. ጀምሮ በአንደኛነት ሲመራ የቆየ ሲሆን፣ በ2006 ዓ.ም. 29.46 በመቶ በመሆን በቀዳሚነት እየመራ ይገኛል፡፡ የደቡብ ብሔር ብሔረሰቦችና ሕዝቦች ተዋጽኦ ደግሞ በ2006 ዓ.ም. 25.05 በመቶ በመሆን በሁለተኛ ደረጃ ላይ እንደሚገኝ በሪፖርቱ ተመልክቷል፡፡
የኦሮሞ ብሔር በ2004 ዓ.ም. በ25.2 በመቶ የሁለተኛነት ድርሻ ይዞ የነበረ መሆኑን፣ በ2006 ዓ.ም. ግን ወደ 24.45 በመቶ በመውረድ የሦስተኛ ደረጃን እንደያዘ በሪፖርቱ ውስጥ ሰፍሯል፡፡
ሚኒስትሩ አቶ ሲራጅ እንዳስረዱት፣ የደርግ መንግሥት ወድቆ የኢሕአዴግ መንግሥት ከተመሠረተ በኋላ የአገር መከላከያ ሠራዊት አካል የሆነውን ኃይል ከነጥንካሬው እንዲቀጥል ለማድረግ የብሔር ተዋጽኦውን የማስተካከሉ ሥራ በጥንቃቄና በሒደት እየተተገበረ ነው፡፡
በ1989 ዓ.ም. የትግራይ ብሔር በሠራዊቱ ውስጥ የነበረው ተዋጽኦ 40 በመቶ የነበረ መሆኑን ያስታወሱት ሚኒስትሩ፣ ይህ የሆነበት ምክንያት ከሠራዊቱ አመጣጥና አመሠራረት ጋር የተያያዘ መሆኑን አስረድተዋል፡፡ በ2006 ዓ.ም. ግን የትግራይ ብሔር ተዋጽኦ ወደ 17.47 በመቶ በመውረድ በአራተኛ ደረጃ ላይ እንደሚገኝ በሪፖርቱ ተመልክቷል፡፡
በተመሳሳይ በ1989 ዓ.ም. የደቡብ ሕዝቦች ተዋጽኦ 9.8 በመቶ የነበረ መሆኑን፣ በሒደት በተወሰደ ማስተካከያ 25.05 በመቶ ድርሻ መያዙን ገልጸዋል፡፡
‹‹የኢትዮጵያ ብሔር ብሔረሰቦች 70 በመቶ የሚገኙበት የደቡብ ክልል በሠራዊቱ ውስጥ ያለው ተዋጽኦ ከ9.8 በመቶ ወደ 25.05 ሲያድግ፣ የሠራዊቱ ብሔር ተዋጽኦ እየተመጣጠነ ለመሆኑ ማሳያ ነው፡፡ ከዚህ የበለጠ ሌላ ማረጋገጫ ልናመጣለት አንችልም፤›› በማለት ለፓርላማው አስረድተዋል፡፡
የሠራዊቱ የብሔር ተዋጽኦ ቀደም ሲል ከነበረበት ሁኔታ በአሁኑ ወቅት እየተሻለ ቢመጣም ሙሉ በሙሉ ተስተካክሏል ማለት እንዳልሆነ ሚኒስትሩ አስረድተዋል፡፡ ለዚህ በምክንያትነት የጠቀሱት ደግሞ ክልሎች የሠራዊት ምልመላ ላይ በቂ ትኩረት የማይሰጡ መሆኑን ነው፡፡ በተለይ ድጋፍ የሚሹ ክልሎች ተዋጽኦ የሚፈልገውን ያህል መድረስ አለመቻሉን ሚኒስትሩ ገልጸዋል፡፡
በ2006 ዓ.ም. በሠራዊቱ ብሔር ተዋጽኦ መሠረት የአፋር ክልል 0.48 በመቶ፣ የጋምቤላ 0.98 በመቶ፣ የቤንሻንጉል ጉሙዝ 0.96 በመቶ፣ የሶማሌ 1.14 በመቶ እና የሐረር ደግሞ 0.01 በመቶ መሆኑ በሪፖርቱ ተመልክቷል፡፡
ሚኒስትሩ በሪፖርታቸው እንደገለጹት፣ የሠራዊቱ አመራር አካላት የመተካካት ሥራንም በተመሳሳይ ሁኔታ ነባሩ ኃይል ያሉትን መልካም እሴቶች በማይበርዝ ወይም በማያጠፋ መንገድ እየተከናወነ ነው፡፡ የመተካካት ሥራው ከተጀመረበት ጊዜ አንስቶ በድምሩ 568 ከፍተኛ አመራሮች በመተካካት ሒደቱ የተሰናበቱ መሆናቸውን፣ በምትካቸው ደግሞ 930 ከፍተኛ አመራሮችን ማፍራት መቻሉን ገልጸዋል፡፡ በሚኒስትሩ የቀረበው ሪፖርት የሠራዊቱ አመራሮች የብሔር ተዋጽኦን አላመለከተም፡፡ በተጨማሪም ሪፖርቱን ተንተርሶ በምክር ቤቱ አባላት አንድም ጥያቄ አልቀረበም፡፡
የቀድሞ ጠቅላይ ሚኒስትር መለስ ዜናዊ እ.ኤ.አ. በግንቦት 2012 መቀመጫውን እንግሊዝ ካደረገው የሮያል አፍሪካን ሶሳይቲ ዳይሬክተር ታዋቂው ጋዜጠኛ ሪቻርድ ዳውደን ጋር ባደረጉት ቃለ ምልልስ፣ በሠራዊቱ ውስጥ የትግራይ ተወላጆች በጣም አናሳ ቢሆኑም ይህ በከፍተኛ አመራር ደረጃ እንደማይንፀባረቅ ገልጸው ነበር፡፡
የኢፌዴሪ ሕገ መንግሥት በአንቀጽ 87 ላይ የመከላከያ መርሆዎች ቀዳሚ ንዑስ አንቀጽ የአገሪቱ የመከላከያ ሠራዊት የብሔሮች፣ የብሔረሰቦችና የሕዝቦችን ሚዛናዊ ተዋጽኦ ያካተተ መሆን እንዳለበት ይደነግጋል፡፡
http://www.UniversalSports.com 2014, Paris, France, Paris Marathon, 42.1 km, 3-time olympic gold medalist Kenenisa Bekele (ETH) sets a new course record as he takes first with a total time of2:05:02. (Call your TV provider to watch full events on TV and online.)
Universal Sports Network is the premier destination for fans of Olympic and lifestyle sports, delivering exclusive coverage of world class competitions, interaction with top athletes, and in depth sports news year round.
http://twitter.com/universalsports/
http://facebook.com/UniversalSports
http://youtu.be/08YyLqyMgqI
By Prof. Getachew Haile
This short article addresses the issue of how Ethiopia’s social and political problems are sometimes baseless, or based on minor misunderstandings. The Amharic section of the Voice of America (VOA) included a three-part discussion on the history of Ethiopia between Dr. Beyana Soba, a lawyer; Dr. Berhanu Mengist, a professor of conflict resolutions; and myself, a historian. A historian discussing history with non-historians might seem strange, but the end-result shows that it was actually not. Dr. Beyana represented people who believe that Ethiopian history, as they read it, neither includes them nor respects their human dignity. Dr. Berhanu’s place is obvious, as the views of Dr. Beyana and me occasionally conflict. I am satisfied that the discussion took place in this setting because I could hear the complaints of the so-called oppressed people from the source and rebut them. I thank Weyzero Tizzita for conducting the discussions and the VOA for broadcasting them [The discussions are on Ethiopia.org].
The purpose of this note is not to accuse anyone of distorting facts and thereby spoil the friendly atmosphere that prevailed during the discussion. The first misunderstanding came from the reading of the first article of the 1931 Ethiopian Constitution. It reads as follows:
The territory of Ethiopia, in its entirety, is, from one end to the other, subject to the government of His Majesty the Emperor. All the natives of Ethiopia, subjects of the Empire, form together the Ethiopian Empire.Google will help find the constitution on the Internet if one searches for it under The Ethiopian Constitution of 1931and reads the quotation him/herself. Some of the comments I read about it show how much it has been misunderstood. As you hear it in the recorded copy of the discussion, Dr. Beyana repeats the same misunderstanding. He believes and expands his belief, lauding the Constitution’s honesty in admitting the truth, that for the Ethiopian government, the Ethiopian people are of two classes, and . He did not identify by name during the discussion who are the natives and who are the subjects, probably because no one asked him. But it is clear from his description that the natives and the subjects are, respectively, the and the ”during Menelik’s wars of expansion.”
In my attempt to explain that the word subject refers to native in a different way, I even mentioned that English grammarians call this kind of sentence structure “noun in apposition,” where the latter (subject) emphasizes the former (native) in a different use of the word, like an adjective. If the words represented two different classes of people, they would have been conjoined with the word and, as in natives and subjects. But the phrasing does not put it so; and no government would ever divide its people into classes.
As I said, this misunderstanding comes from the fact that our knowledge of the English language is weak. Look how the word “subject” is used in the first sentence to describe the Ethiopian territory: “The territory of Ethiopia, in its entirety, is, from one end to the other, subject to the government of His Majesty the Emperor. Here “subject” does not exclude the territories that Menelik inherited. In fact, the 1955 constitution revises the article this way:
All Ethiopian subjects, whether living within or without the Empire, constitute the Ethiopian people.The revision is not to call us all vanquished people by calling us all subjects but to avoid the possible misunderstanding of the word native in the plural form as a collection of tribes.
The question that Ethiopian history neither includes the people of the South nor respects their human dignity was discussed as much as time allowed. As the recording shows, we started far apart but ended up agreeing that inclusive historical events quoted from the sources during the discussion need to be included in the school curriculums. This is a noble outcome of the discussion and what we should strive to do if we ever survive the TPLF’s onslaught of the country and its history. In a forthcoming Amharic article I will briefly expand the quoted historical sources on the participation of the Oromo in the history of Ethiopia.